"A un naranjo y a un limonero, vistos en una tienda de plantas y flores"
- CH 001181-6 CIRA A_050_GAL_04_01
- Item
- Poème d'Antonio Machado (1875-1939).
"A un naranjo y a un limonero, vistos en una tienda de plantas y flores"
Lettre d'Erasmo Abate (Hugo Rolland), New York
"La cultura en el ambiente libertario"
Lettres de Frigerio et Malatesta, Umanità Nova, à Francesco Guerrini
"La juventud en el panorama social de nuestros días"
"La vida en el alma de los libros"
Postface à une traduction espagnole de "L'anarchisme"
Tapuscrit annoté de la postface à la traduction espagnole de "L'anarchisme", qui sera également publiée avec la traduction américaine. Une note mentionne que le texte doit aussi être publié avec une édition portugaise de "Jeunesse du socialisme libertaire".
Hommage à une défunte, Mme Bersot, belle-mère d'André Bösiger.
10 feuillets manuscrits au crayon gris.
Salvar la vida de Daymán [Cabrera Sureda]
Le papier reproduit un poème de Daymán Cabrera Sureda, emprisonné en Uruguay depuis 1972 et gravement malade.
Document signé "Comité Uruguay Lucha", Stockholm.